「インターネットの白金台」
Right Lane Must Turn Right
「君は桂枝雀を知っているか!?」
TV番組でありがちな馬鹿な質問の典型
息子へのインタビュー
「何故お父さんは心の病になってしまったのか?」
う~ん・・・としばらく考えこんだあと
「ボクの解釈ですと
一般的には、もしくは落語家の人生としては
自分の落語を突き詰めしすぎだったりとかが
一番美しくかつ説明もつきやすいと思うんですけど
ただ、(彼は)自分の落語を突き詰めることが好きだったので
僕は巷間で言われているようなことではないんじゃないかなって・・・
適切ではないかもしれませんが
癌になった人にどうして癌になったんですかとは訊かないじゃないですか
心の病というのは
心というものが自分の意のままになると思っている人が多いために
何故なるのかという発想になると思うんですね
なので
かなりシンプルに、『病気』になったんだと思います。」
あっぱれな切り返し
「正しい」と思う
「◯×△□さんをご存知ですか?」
The best things are never in the past, but in the future.
My girls,
Grow old along with me.
The best is yet to be.
私の愛する生徒たちよ 我とともに老いよ 最上のものは なお後に来る。
If some decades later
you look back on your time with us here
and you feel that these were the happiest days of your life,
then I must say your education will have been a failure.
今から何十年後かに あなたがたが この学校生活を思い出して、あの時代が一番幸せだった、楽しかったと 心の底から感じるのなら 私はこの学校の教育が失敗だったと言わなければなりません。
Life must improve as it takes its course.
Your youth you spend in preparation
because the best things are never in the past,
but in the future.
人生は進歩です。若い時代は準備の時であり、最上のものは過去にあるのではなく、将来にあります。
I hope that you pursue life, and hold onto your hope and your dream until the very end of the journey.
旅路の最後まで、希望と理想を持ち続け、進んでいくものでありますように.
' Isabella S Blackmore '